Share page | Visit Us On FB |
Our Singing Country |
||
JE CARESSERAI LA BELLE PAR AMITIE (I'll Give My Love a Light and Friendly Kiss)
/b. No. 14. Elida Hofpauir, New Iberia, La., 1934. See BaS, p. 201. |
||
|
||
|
||
1 JTai fait une belle trois jours, trois jours, mais c'est pas longtemps. J'irai la voir lundi, lundi pour la caresser.
Je caresserai la belle par amitie, Je caresserai la belle par amitie.
2 Si tu viendrais me voir lundi, lundi pour me caresser, Je me mettrais malade, malade, mais dedans mon lit. Alors, t'auras qu'une amitie pour moi, (bis)
3 Si tu t' mettrais malade, malade, mais dedans ton lit, Je me mettrais medecin, medecin, c'est pour te guerir. Je guerirai la belle par amitie, (bis)
4 Si tu t3 mettrais medecin, medecin, c'est pour me guerir, Je me mettrais poisson, poisson dans une riviere. Alors, t'auras qu'une amitie pour moi, (bis)
[184] |
||